Overblog Suivre ce blog
Editer l'article Administration Créer mon blog
14 mars 2010 7 14 /03 /mars /2010 19:51

Au Japon, il y a quelques années, à force de m'améliorer en japonais, il y a différents mots qui m'ont interpelés comme par exemple : ao qui veut dire bleu.

 

* Alors en quoi ce mot peut-il bien m'interpeler ?!

 

C'est simple, j'étais en voiture, et j'entendais une conversation où ma compagne désignait le feu comme étant « ao ».

 

Alors, je me suis dit au début que comme en japonais, il y a plusieurs mots avec la même prononciation mais qui se différencient par leur kanji (caractère chinois), ça devait être un mot pour désigner le vert.

 

Un jour tout fier, j'ai réussi à placer dans un magasin de fruit : « Ohh comme cette belle pomme est ao !! ». Et ça n'avait choqué personne....

Je retente alors dans le contexte d'une banane pas mûre, nous on dit qu'elle est encore verte, ça passera peut-être.

Alors je signale que ce fruit est encore ao.

Et là encore personne semble étonné de mon terme utilisé...

 

Je ne sais pas trop pourquoi, et ça me trotte dans la tête, alors je vérifie dans le dictionnaire pour vérifier le kanji.

Et là, le choc, tout devient trouble tout autour de moi, ao en japonais ça veut vraiment dire bleu !!!

 

Et ça n'a rien à voir avec la couleur verte (enfin si on ne mélange pas du bleu avec du jaune...).

Il y a donc un souci quelque part ?!

 

Je décide donc de demander directement à ma compagne, de me dire tout en désigneant un feu de quelle couleur il était !! Et elle me répondit, forcément... bleu !

 

Je m'arrache des cheveux, souffle un bon coup et j'enchaîne, sur un catégorique, non c'est vert !!

Et paf, la dispute, non c'est bleu, non, c'est vert, non c'est bleu, etc.

 

Mais heureusement après quelques jours de regards sombres et de débats on se met d'accord, le feu est bleu indigo.

 

Oufff...

 

Mais alors ???

 

Et la pomme granny ?! Et les fruits pas mûrs ?!

Bah ils sont bleus me répond-t-elle, sans sourciller !!! Arggggggggggggggggggg !!

 

feu.jpg

* Alors ce feu est vert ou bleu ?

Partager cet article

Repost 0
Published by Japon Weird - dans Blabla
commenter cet article

commentaires

Marcgil 04/10/2015 15:31

D'après ce que je comprends tout ce qui relève de la nature en Japonais est originellement ao/aoi (bleu). Donc les vertes montagnes sont par exemple les montagnes bleues. Le premier réflexe lorsqu'on parle japonais est donc de dire que le vert est bleu. Ensuite si l'on veut vraiment distinguer le vert du bleu, seulement lorsque cela est nécessaire, on utilisera midori. Du coup en relisant certains poèmes classiques (chinois cette fois-ci), je me suis demandé si les fameuses montagnes bleues dont ils parlaient n'étaient pas tout simplement vertes! Comprenne qui pourra.

Julien 09/04/2011 11:07


Bon merci et pas merci ^^
Je viens d'avoir une mini dispute avec ma copine avec cette histoire de couleur :p
Elle (japonaise mais a vécu à l'étranger et beaucoup voyagé donc.. Peut être que ça l'a influencé.. Elle me dit que non et que je suis un con..) me dit que les feux au japon tout comme les fruits
sont verts "midori" mais que les feux, mukashi, étaient bleus.. Donc ils continuent de dire bleu "ao"..
J'avoue ne pas avoir testé avec d'autres personnes encore.. ^^
Alors vrai ou pas vrai je sais pas. Et ce que ce "problème" de couleur concernent tous les japonais ou qu'une partie.. Est ce vraiment un problème de language..

Sinon pour reprendre le commentaire qui disait qu'une tribu confondait le bleu et le vert. Sauf en cas de maladie comment peut on confondre une couleur ? Je peux comprendre que les limites séparant
des couleurs peuvent être différentes suivant les cultures. Bleu/vert pour certains japonais, rose/rouge pour coréen.. Mais confondre ça veut dire prendre une couleur pour une autre et vice versa,
non ? Donc admettons qu'on pense que vert devrait se dire x et bleu y.. mais ils disent y pour vert et x pour bleu. ? (Ce que je viens de dire n'a strictement aucun sens, d'où ma question de départ
^^ "comment peut on confondre une couleur ?")


Nishi 31/01/2011 13:41


Sans oublier que le soleil pour les japonais est rouge...


Will-uchan 12/04/2010 08:11


Je connaissais un peu le sujet a propos des couleurs.
Et je viens de me refaire expliquer: en effet, le vert est bien ... vert, mais pour les feux tricolores et ... les pommes ... ils sont ... bleus. Ma foi, prenons ca comme une expression
idiomatique.


siqn 19/03/2010 20:34


celui qui a fait les feux de circulation au japon doit être daltonien...
hum...bref j'adore lire des articles ici , c'est comme si j'étais transporté a 10136 km tout en restant devant mon ordi


Présentation

  • : Japon Weird
  • Japon Weird
  • : Le Japon, le pays de tous les extrêmes. Venez découvrir la face cachée de ce pays pas aussi propre ni si paradisiaque que l'on veut bien nous faire croire...
  • Contact